Zságot András
Gáláns ünnepség
Babits Mihály Gáláns ünnepség
Című versének ihletettségében írok.
Olyan ostoba vagyok,
Hogy nem tetszik nekem a
Magyar nyelv.
Sok benne a szláv és a germán.
Bizonyítékot!
S majd te egyedül
Megmagyarítod a magyart!
Feküdj, ha lépni se tudsz!
A Magyar értelmező kéziszótár
1000. oldalán nincs szláv
Eredetű szó, se germán,
Viszont van finnugor.
Ne félj, Andris!
Tudom, hogy jót akarsz,
Ne félj!
Egyedül vagy, akkor se félj!
Bántanak, akkor se félj!
Ha bántanak, menekülj,
De ne félj!
Minden reményed elveszett?
Haha, s ezt csak most fedezted
Fel?
Mindenki nevet rajtad,
Ne félj!
De azért a káposztánál jobbat
Is
Kitalálhatnánk, s az szláv.
S a király és az ispán és a
Megye?
Buta vagy Andris, ha írsz.
Legyél tudományos főmunkatárs,
S beszélj sokat, olyan szép a
Hangod,
Az írásod viszont pocsék.
Örülj, hogy élsz, Andris,
Örülj, hogy élsz.
Örülj, hogy élsz.
Háromszor örüljek?
A finnek bezzeg harcolnak.
Örülj, hogy élsz, Andris,
Neked soha nem lesz igazad.
Ha mosolyogsz, tudod, hogy meghalsz.